साँप को मत जगा
रोचक तथ्य
In the sixth line, "Shakhandi" played an important role in Mahabharata, "Andrew", meaning both male and female. Bhishm Patamah regarded Shikhandi a Female and refused to shoot at her.
साँप सोया हुआ है बड़ी देर से
सर्दियों की अँधेरी पिटारी में कुंडल सा लिपटा हुआ
अपनी इकलौती बंद आँख खोले हुए
पिछली रुत के किसी बीन के सुर से सरशार
फन को उठाने के ख़्वाबों से दो-चार है
साँप को मत जगा, ऐ शुखण्डी ठहर
साँप एक बार बेदार हो कर उठा
तो वो आदत से मजबूर फन को उठाए हुए
आने वाले किसी सर्द मौसम तलक
बैज़वी बाँबियाँ ढूँढता
घास में जा-ब-जा लपलपाता फिरेगा
- पुस्तक : Jalta Hai Badan (पृष्ठ 61)
- रचनाकार : Zahid Hasan
- प्रकाशन : Apnaidara, Lahore (2002)
- संस्करण : 2002
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.