kahun ye kaise ki jine ka hausla dete
kahūñ ye kaise ki jiine kā hausla dete
magar yahī ki mujhe ġham koī nayā dete
shab-e-guzishta bahut tez chal rahī thī havā
sadā to dī pe kahāñ tak tujhe sadā dete
ka.ī zamāne isī pech-o-tāb meñ guzre
ki āsmāñ ko tire paañv par jhukā dete
ye kahiye lauh-e-jabīñ par hai dāġh-e-rusvā.ī
zamāne vaale hameñ ḳhaak meñ milā dete
huī thī ham se jo laġhzish to thaam lenā thā
hamāre haath tumheñ umr bhar duā dete
bhalā huā ki koī aur mil gayā tum sā
vagarna ham bhī kisī din tumheñ bhulā dete
koī ho lamha-e-fursat ki baiTh kar ham bhī
zarā urūs-e-tamannā ko ā.īna dete
milā hai jurm-e-vafā par azāb-e-mahjūrī
ham apne aap ko is se kaḌī sazā dete
zabāñ pe kis liye ye harf-e-nāgavār aatā
hamāre zaḳhm hamārā agar patā dete
zarā sī der Thahartī jo gardish-e-ayyām
use shabāb-e-gurezāñ kā vāsta dete
kahun ye kaise ki jine ka hausla dete
magar yahi ki mujhe gham koi naya dete
shab-e-guzishta bahut tez chal rahi thi hawa
sada to di pe kahan tak tujhe sada dete
kai zamane isi pech-o-tab mein guzre
ki aasman ko tere panw par jhuka dete
ye kahiye lauh-e-jabin par hai dagh-e-ruswai
zamane wale hamein KHak mein mila dete
hui thi hum se jo laghzish to tham lena tha
hamare hath tumhein umr bhar dua dete
bhala hua ki koi aur mil gaya tum sa
wagarna hum bhi kisi din tumhein bhula dete
koi ho lamha-e-fursat ki baiTh kar hum bhi
zara urus-e-tamanna ko aaina dete
mila hai jurm-e-wafa par azab-e-mahjuri
hum apne aap ko is se kaDi saza dete
zaban pe kis liye ye harf-e-nagawar aata
hamare zaKHm hamara agar pata dete
zara si der Thaharti jo gardish-e-ayyam
use shabab-e-gurezan ka wasta dete
- Book : Teri Sadaa Ka Intezaar (Pg. 67)
- Author : Khaleel-Ur-Rehman Azmi
- Publication : Rekhta Publications (2018)
- Edition : First
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.