gar tujh mein hai wafa to jafakar kaun hai
gar tujh meñ hai vafā to jafākār kaun hai
dildār tū huā to dil-āzār kaun hai
if you harbour loyalty / then who is treacherous
if you are benevolent / then who is barbarous
nālāñ huuñ muddatoñ se tire saa.e ke tale
pūchhā na ye kabhū pas-e-dīvār kaun hai
for ages I'm lamenting here / underneath your shade
to ask who is behind the wall? / you never essayed
har shab sharāb-ḳhvār har ik din siyāh hai
āshufta zulf o laTpaTī dastār kaun hai
every night's immersed in wine / and dark is every day
who is that with hair awry, headwrap in disarray?
har aan dekhtā huuñ maiñ apne sanam ko shaiḳh
tere ḳhudā kā tālib-e-dīdār kaun hai
preacher, every moment my / beloved I have seen
for a vision of your God, do tell me who is keen?
'saudā' ko jurm-e-ishq se karte haiñ aaj qatl
pahchāntā hai tū ye gunahgār kaun hai
for his crime of passion / 'saudā's' being slain today
do you recognise who is / this sinner, by the way?
gar tujh mein hai wafa to jafakar kaun hai
dildar tu hua to dil-azar kaun hai
if you harbour loyalty / then who is treacherous
if you are benevolent / then who is barbarous
nalan hun muddaton se tere sae ke tale
puchha na ye kabhu pas-e-diwar kaun hai
for ages I'm lamenting here / underneath your shade
to ask who is behind the wall? / you never essayed
har shab sharab-KHwar har ek din siyah hai
aashufta zulf o laTpaTi dastar kaun hai
every night's immersed in wine / and dark is every day
who is that with hair awry, headwrap in disarray?
har aan dekhta hun main apne sanam ko shaiKH
tere KHuda ka talib-e-didar kaun hai
preacher, every moment my / beloved I have seen
for a vision of your God, do tell me who is keen?
'sauda' ko jurm-e-ishq se karte hain aaj qatl
pahchanta hai tu ye gunahgar kaun hai
for his crime of passion / 'saudā's' being slain today
do you recognise who is / this sinner, by the way?
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.