dil chura kar nazar churai hai
dil churā kar nazar churā.ī hai
luT ga.e luT ga.e duhā.ī hai
she stole my heart and stole away
I have been plundered sad to say
ek din mil ke phir nahīñ milte
kis qayāmat kī ye judā.ī hai
meet for a day, then never meet
how dreadful 'tis to part this way
ai asar kar na intizār-e-duā
māñgnā saḳht be-hayā.ī hai
O consequence, wait not for prayers
it's shameful if you beg this way
maiñ yahāñ huuñ vahāñ hai dil merā
nā-rasā.ī ajab rasā.ī hai
though I am here my heart's with her
fulfilled yet unfulfilled I stay
is tarah ahl-e-nāz naaz kareñ
bandagī hai ki ye ḳhudā.ī hai
these beauties who put on such airs
are they divine or human, pray?
paanī pī pī ke tauba kartā huuñ
pārsā.ī sī pārsā.ī hai
with water, I swear abstinence
such piety do I portray
va.ada karne kā iḳhtiyār rahā
baat karne meñ kyā burā.ī hai
to vow or not you can decide
what harm is in conversing say?
kab nikaltā hai ab jigar se tiir
ye bhī kyā terī āshnā.ī hai
when does your arrow leave my heart?
what bond for you does this display?
'dāġh' un se dimāġh karte haiñ
nahīñ mālūm kyā samā.ī hai
daaG acts with her conceitedly
who knows what holds him in its sway
dil chura kar nazar churai hai
luT gae luT gae duhai hai
she stole my heart and stole away
I have been plundered sad to say
ek din mil ke phir nahin milte
kis qayamat ki ye judai hai
meet for a day, then never meet
how dreadful 'tis to part this way
ai asar kar na intizar-e-dua
mangna saKHt be-hayai hai
O consequence, wait not for prayers
it's shameful if you beg this way
main yahan hun wahan hai dil mera
na-rasai ajab rasai hai
though I am here my heart's with her
fulfilled yet unfulfilled I stay
is tarah ahl-e-naz naz karen
bandagi hai ki ye KHudai hai
these beauties who put on such airs
are they divine or human, pray?
pani pi pi ke tauba karta hun
parsai si parsai hai
with water, I swear abstinence
such piety do I portray
wada karne ka iKHtiyar raha
baat karne mein kya burai hai
to vow or not you can decide
what harm is in conversing say?
kab nikalta hai ab jigar se tir
ye bhi kya teri aashnai hai
when does your arrow leave my heart?
what bond for you does this display?
'dagh' un se dimagh karte hain
nahin malum kya samai hai
daaG acts with her conceitedly
who knows what holds him in its sway
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.