Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER
Saghar Azmi's Photo'

Saghar Azmi

1944 - 2004 | Barabanki, India

Saghar Azmi was a popular Urdu poet from Azamgarh in U.P. He has been a regular participant of international mushairas at Dubai, Sharjah, Pakistan, Saudi Arabia, etc.

Saghar Azmi was a popular Urdu poet from Azamgarh in U.P. He has been a regular participant of international mushairas at Dubai, Sharjah, Pakistan, Saudi Arabia, etc.

Sher of Saghar Azmi

6.5K
Favorite

SORT BY

kashmīr vaadī meñ be-parda jo nikle ho

kyā aag lagāoge barfīlī chaTānoñ meñ

kashmir ki wadi mein be-parda jo nikle ho

kya aag lagaoge barfili chaTanon mein

itnā nārāz ho kyuuñ us ne jo patthar pheñkā

us ke hāthoñ se kabhī phuul bhī aayā hogā

itna naraaz ho kyun us ne jo patthar phenka

us ke hathon se kabhi phul bhi aaya hoga

shohrat fazāoñ meñ itnā na uḌo 'sāġhar'

parvāz na kho jaa.e in ūñchī uḌānoñ meñ

shohrat ki fazaon mein itna na uDo 'saghar'

parwaz na kho jae in unchi uDanon mein

us ke jazbāt se yuuñ khel rahā huuñ 'sāġhar'

jaise paanī meñ koī aag lagānā chāhe

us ke jazbaat se yun khel raha hun 'saghar'

jaise pani mein koi aag lagana chahe

shaam Dhale ye soch ke baiThe ham apnī tasvīr ke paas

saarī ġhazleñ baiThī hoñgī apne apne miir ke paas

sham Dhale ye soch ke baiThe hum apni taswir ke pas

sari ghazlen baiThi hongi apne apne mir ke pas

tum se miltī-jultī maiñ āvāz kahāñ se lā.ūñgā

tāj-mahal ban jaa.e agar mumtāz kahāñ se lā.ūñgā

tum se milti-julti main aawaz kahan se launga

taj-mahal ban jae agar mumtaz kahan se launga

baiThe the jab to saare parinde the saath saath

uḌte shāḳh se ka.ī samtoñ meñ baT ga.e

baiThe the jab to sare parinde the sath sath

uDte hi shaKH se kai samton mein baT gae

kis tarah bhulā.eñ ham is shahr ke hañgāme

har dard abhī baaqī hai har zaḳhm abhī taaza hai

kis tarah bhulaen hum is shahr ke hangame

har dard abhi baqi hai har zaKHm abhi taza hai

ye jo dīvār pe kuchh naqsh haiñ dhundle dhundle

us ne likh likh ke merā naam miTāyā hogā

ye jo diwar pe kuchh naqsh hain dhundle dhundle

us ne likh likh ke mera nam miTaya hoga

phūloñ se badan un ke kāñTe haiñ zabānoñ meñ

shīshe ke haiñ darvāze patthar dukānoñ meñ

TRANSLATION

Bodies like flowers they have, but tongues full of thorns,

There are glass-doors, on the houses built of stones.

Sagar Akbarabadi

phulon se badan un ke kanTe hain zabanon mein

shishe ke hain darwaze patthar ki dukanon mein

TRANSLATION

Bodies like flowers they have, but tongues full of thorns,

There are glass-doors, on the houses built of stones.

Sagar Akbarabadi

tum kyā jaano apne aap se kitnā maiñ sharminda huuñ

chhūT gayā hai saath tumhārā aur abhī tak zinda huuñ

tum kya jaano apne aap se kitna main sharminda hun

chhuT gaya hai sath tumhaara aur abhi tak zinda hun

mujh meñ aur tujh meñ hai ye farq to ab bhī qaa.im

mujhe chāhe magar tujh ko zamāna chāhe

mujh mein aur tujh mein hai ye farq to ab bhi qaim

tu mujhe chahe magar tujh ko zamana chahe

devtā mere āñgan meñ utreñge kab zindagī bhar yahī sochtā rah gayā

mere bachchoñ ne to chāñd ko chhū liyā aur maiñ chāñd ko pūjtā rah gayā

dewta mere aangan mein utrenge kab zindagi bhar yahi sochta rah gaya

mere bachchon ne to chand ko chhu liya aur main chand ko pujta rah gaya

Recitation

Jashn-e-Rekhta | 13-14-15 December 2024 - Jawaharlal Nehru Stadium , Gate No. 1, New Delhi

Get Tickets
Speak Now